Lt / En
Poetry evening: guests and winners of the festival ‘Druskininkai Poetic Fall 2014’
Sunday 5 October at 5 pm at CAC Reading room


Welcome word. Kornelijus Platelis
Jazz trio: Vytautas Labutis (saxophone), Eugenijus Kanevičius (contrabass) Arkadijus Gotesmanas (percussion)
Aidan Coleman (Australia), translated by Lidija Šimkutė
Haïlji (South Korea), translated by Dominykas Norkūnas
Competition for one anonymous poem ‘Out of despair I wrote bare form / and several formless subject-matters’, 1st place

Koichi Yakushigawa (Japan), translated by Vytautas Dumčius
Alfredo Costa Monteiro (Portugal, Spain), translated by Arvydas Makštutis
Jazz trio
Suzana Lovric (Bosnia and Herzegovina), translated by Laima Masytė
Artis Ostups (Latvia), translated by Erika Drungytė
Competition for one anonymous poem, 1st place
Jürgen Rooste (Estonia), translated by Reiu Tüür and Marius Burokas
Donna Stonecipher (USA), translated by Laurynas Katkus
Keijiro Suga (Japan), translated by Eglė Kirilauskaitė
Jazz trio
George Szirtes (United Kingdom), translated by Sonata Paliulytė
Veno Taufer (Slovenia), translated by Laima Masytė
Laura Wihlborg (Sweden), translated by Zita Mažeikaitė
Short poem in any canonical form, 1st place
Young Yotvingian’s prize winner 2014
Yotvingians’ prize winner 2014
Jazz trio

Moderators: Indrė Valantinaitė and Eugenijus Ališanka
Interviu su Forensic Architecture
Landscape to be Experienced and to be Read: Time, Ecology, Politics. James Benning's Film Programme
Investigative Aesthetics: Forensic Architecture
Guided tours with curators
New addition to CAC Sculpture Yard – "Guernica Syndrome - Azor" by Fernando Sánchez Castillo
Discussion: What's the weather like in tax havens?